Sunday, 7 September 2014

Известный нидерландский переводчик отказался принять награду из рук Владимира Путина / Nederlandse vertaler weigert hoogste onderscheiding om Poetin

http://www.novayagazeta.ru/news/1686693.html

 http://www.nrc.nl/nieuws/2014/09/06/nederlandse-vertaler-weigert-hoogste-onderscheiding-om-poetin/

“Als vertaler van bijna het volledige werk van Poesjkin, gedrenkt in zijn geest en mijzelf welhaast zijn schim wanend, kan ik niet anders dan oprecht zijn en nergens doekjes om winden; als vurige apostel – een beter woord vind ik niet – van Anna Achmatova, voor wie ik een grenzeloze eerbied koester, moet ik hard zijn wanneer de waarheid dat verlangt. Een dergelijk eerbetoon als u mij biedt zou ik in de grootst mogelijke dank ontvangen, ware daar niet uw president, wiens gedrag en denkwijze ik veracht en haat. Hij vormt een zeer groot gevaar voor de vrijheid en vrede op onze planeet. […] Iedere relatie tussen hem en mij, tussen zijn naam en die van Poesjkin, is walgelijk en onverdraaglijk.”

Hans Boland

No comments: